Вход Регистрация

can you hear me перевод

Голос:
"can you hear me" примеры
ПереводМобильная
  • Can You Hear Me (Enrique Iglesias song)
  • can:    1) выражает:2) объективную возможность: мочь, быть в состоянии Ex: I can do it я могу это сделать Ex: it can be done at once это можно сделать сразу Ex: can you see him? вы его видите? Ex: he can't
  • you:    1) самый настоящий, вылитый "ты" (при обращении) Ex: that dress simply isn't you в этом платье ты сама на себя не похожа (ты - это не ты) Ex: it's just not you это не твой стиль, это тебе не идет2)
  • hear:    1) слышать, услышать Ex: to hear a loud sound услышать громкий звук Ex: there was nothing to be heard ничего не было слышно Ex: I heard him laugh (laughing) я слышал, как он смеялся Ex: I heard my n
  • me:    1) косв. п. от I Ex: he did it for me он это сделал для меня Ex: can you see me? ты видишь меня2) _разг. (вм. I) я Ex: it's me это я Ex: that's me on the photograph это я на снимке (фото) Ex: he is
  • can't you hear me knocking:    Can’t You Hear Me Knocking
  • can’t you hear me knocking:    Can't You Hear Me Knocking
  • can you hear me (enrique iglesias song):    Can You Hear Me
  • can you hear me? (david bowie song):    Can You Hear Me? (песня Дэвида Боуи)
  • can you hear me? (doctor who):    Вы меня слышите?
  • can you hear me? (песня дэвида боуи):    Can You Hear Me? (David Bowie song)
  • catch me if you can:    Поймай меня, если сможешь
  • you can count on me:    Можешь рассчитывать на меня
  • you can’t stop me:    You Can't Stop Me (album)
  • can you ever forgive me?:    Сможете ли вы меня простить?
  • catch me if you can (musical):    Поймай меня, если сможешь (мюзикл)
Примеры
  • Bill Oddie, can you hear me?
    Билл Одди, Вы меня слышите?
  • Helen Clark, can you hear me?
    Хелен Кларк, Вы меня слышите?
  • Maggie Thatcher, can you hear me?
    Мэгги Тэтчер, Вы меня слышите?
  • Can you hear me singing? Frodo and Sam stood as if enchanted.
    Фродо и Сэм стояли, как очарованные.
  • "Can you hear me now?"You'd be hard pressed to find someone in the US who doesn't know the company behind that question.So why do big companies, like Verizon, hammer us with the same message over and over? Because it works.
    "можете вы услышать меня теперь?"Вы крепко были бы отжаты найти кто-то в США не знают компанию за тем вопросом.Так почему большие компании, как Verizon, бьют нас молотком с таким же сообщением over and over? Потому что оно работает.